Home » Gramatyka » Średniozaawansowany » Zdania okolicznikowe celu niemiecki (Finalsatz)

Zdania okolicznikowe celu niemiecki (Finalsatz)

Jak wyjaśnić po niemiecku, po co lub dlaczego coś zrobiłaś/-eś? Użyj zdania okolicznikowego celu! W tej lekcji nauczysz się, jak je zbudować na dwa różne sposoby, a także gdzie wstawić czasownik w takim zdaniu. Przetestuj na koniec swoją wiedzę, robiąc ćwiczenia na zdania okolicznikowe celu.

Nie masz czasu i nerwów na gramatykę? Nie jesteś sam/ sama, ale na szczęście jest na nią szybki, skuteczny i przyjemny sposóbOdkryj moją autorską i prostą metodę tutaj

Zdania okolicznikowe celu w języku niemieckim – szybka definicja

Za pomocą zdania okolicznikowego celu (Finalsatz) wyrazisz cel / zamiar jakiejś czynności. Odpowiada ono na pytania: po co? dlaczego? w jakim celu? Zobacz:

Po co myjesz okna?

  • „Ich putze die Fenster, damit sie sauber sind.“ / „Myję okna, żeby były czyste.“

Finalsatz zbudujesz łatwo na dwa sposoby. Jak? Sprawdź sam/-a.

Tak zbudujesz zdanie okolicznikowe celu – krok po kroku

Jeśli chcesz zbudować zdanie okolicznikowe celu, to musisz użyć spójnika „damit” lub konstrukcji „um…zu”. Kiedy wybrać którą opcję? Zaraz Ci to wyjaśnię.

Zdania z „damit” – przykłady

Zdania z „damit” (aby, żeby) można użyć w każdej konstrukcji – bez znaczenia, czy mówimy o tej samej czy o dwóch różnych osobach (podmiotach) w zdaniu głównym i pobocznym. Spójrz na te przykłady zdań z „damit”:

  • Wir helfen den Kindern beim Aufräumen, damit wir früher nach Berlin losfahren.“ / „Pomożemy dzieciom przy sprzątaniu, żebyśmy szybciej wyruszyli do Berlina.” (my pomożemy, my szybciej wyruszymy – taki sam podmiot)
  •  „Er kauft viel Gemüse, damit seine Frau gesund kochen kann.“ / „On kupuje dużo warzyw, żeby jego żona mogła zdrowo gotować.” (on kupuje, ona gotuje – dwa różne podmioty)
  • Jan telefoniert jede Woche mit seiner Mutter, damit sie sich keine Sorgen macht.“ / „Jan dzwoni co tydzień do swojej mamy, żeby się nie martwiła.”
  • Damit ihn alle verstehen, spricht er laut.“ / „Żeby wszyscy go zrozumieli, on mówi głośno.“ (część z „damit” może też rozpoczynać zdanie)

Zdania z „um…zu” – przykłady

Zdania z „um…zu” (aby, żeby) są podobne do tych z „damit”, jeśli chodzi o znaczenie. Jednak zdania z „um…zu” użyjesz, tylko wtedy, gdy mówisz o jednej i tej samej osobie (ten sam podmiot w zdaniu głównym i pobocznym), np.:

  • Ich fahre in den Urlaub, um mich zu erholen.“ / „Jadę na urlop, żeby odpocząć.“ (ja jadę, ja chcę odpocząć – ten sam podmiot)

Ok, tylko jak dokładnie zbudować zdanie z „um…zu”? Zapamiętaj, że jest to konstrukcja bezokolicznikowa:

  1. zdanie główne: podmiot + odmieniony czasownik na 2. miejscu (standardowo),
  2. zdanie poboczne: „um” + reszta zdania + „zu” + bezokolicznik (nie ma tu podmiotu!)

Zobacz to na przykładzie:

  • „Er arbeitet, um Geld zu verdienen.“ / „On pracuje, żeby (on) zarobić pieniądze.“
  • „Das Kind lernt fleißig, um eine gute Note zu bekommen.“ / Dziecko uczy się pilnie, żeby (ono) dostać dobrą ocenę.“
  • „Marta geht zur Oma, um ihr beim Kochen zu helfen.“ / „Marta idzie do babci, żeby (ona) pomóc jej przy gotowaniu.”
Zapamiętaj
Nie można zbudować zdania okolicznikowego celu z czasownikami modalnymi: „sollen”, „möchten”, „wollen”. Możesz je zastąpić konstrukcją z czasownikiem „können”, np.: „Ich trainiere und möchte fit bleiben“ zamień na „Ich trainiere, um fit bleiben zu können.“ / „Ćwiczę, żeby pozostać sprawnym.”

„Z tym e-bookiem nie da się nie zrozumieć gramatyki!” -to jeden z setek Waszych komentarzy.♥ Ty też możesz w końcu ogarnąć gramatykę – szybciej i przyjemniej, niż Ci się wydaje.  ➭ Kliknij tutaj i rozhulaj Twój niemiecki! 

Szyk w zdaniu okolicznikowym celu – prosta zasada

W zdaniu pobocznym z „damit” czasownik jest na końcu (szyk końcowy). W zdaniu głównym czasownik jest na 1. lub 2. miejscu (szyk przestawny lub prosty) – w zależności od którego zdania zaczniesz, np.:

  •  „Ich kaufe meiner Schwester Blumen, damit sie sich freut.“ / „Kupię mojej siostrze kwiaty, żeby się cieszyła.“ (szyk prosty + końcowy)
  • Damit meine Schwester sich freut, kaufe ich ihr Blumen.“ / „Żeby moja siostra się cieszyła, kupię jej kwiaty.“ (szyk końcowy + przestawny)

Zdanie z „um…zu” jest możliwe tylko w jednej wersji:

  • „Ich fahre nach Spanien, um da zu arbeiten.“ / „Jadę do Hiszpanii, żeby tam pracować.“ (szyk prosty + szyk końcowy)
  • „Um in Spanien zu arbeiten, fahre ich dahin.“ / „Aby pracować w Hiszpanii, jadę tam.“

Zdania okolicznikowe celu – podsumowanie

  • Zdanie okolicznikowe celu opisuje cel jakiejś czynności i odpowiada na pytania po co? dlaczego? w jakim celu?
  • Zdanie takie można zbudować za pomocą spójnika „damit” lub konstrukcji „um…zu”.
  • Zdania z „um…zu” używa się, jeśli podmiot jest ten sam, a zdania z „damit” jeśli są dwa różne podmioty.  
  • Zdania z „um…zu” to konstrukcje z bezokolicznikiem na końcu zdania.

Zdania okolicznikowe celu – ćwiczenia

Chcesz poćwiczyć zdania z” damit” i “um…zu” w języku niemieckim? Tutaj znajdziesz interaktywne ćwiczenia na różne typy zdań okolicznikowych celu w języku niemieckim.

Problem z gramatyką niemiecką?

Z moim innowacyjnym Kursem Mistrza Gramatyki zrozumiesz gramatykę tak szybko i prosto, jak nigdy dotąd. 

Anna
Print Friendly, PDF & Email
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Dodaj komentarz