Tryb rozkazujący

Przynieś, podnieś, pozamiataj – to właśnie przykład dla trybu rozkazującego w języku niemieckim . Dzisiaj dowiecie się  jak wyrażać polecenia, rozkazy i prośby po niemiecku przy użyciu właśnie trybu rozkazującego. Na końcu czekaja na Was 3 interaktywne ćwiczenia z trybem rozkazującym niemieckim w roli głównej. Los geht’s!

kurz & knapp
  1. Tryb rozkazujący niemiecki służy do wyrażania nie tylko rozkazów, ale także próśb
  2. Żeby taki rozkaz  czy prośba brzmiała ładniej, wystarczy dodać słowo ‚bitte‘ : Bitte erstellen Sie eine Excel Tabelle. (Proszę zrobić tabelkę w Excelu)

Co należy wiedzieć o trybie rozkazującym?

Sama nazwa kojarzy się jednoznacznie – chodzi o rozkazy. Rzeczywiście tryb rozkazujący służy do wyrażania rozkazów i poleceń. Wiele osób zapomina jednak, że tryb rozkazujący niemiecki służy również do wyrażania próśb.

merke dir
Jeżeli dodamy magiczne słówko proszę, czyli bitte – nasze polecenie będzie brzmiało ładnie i grzecznie: Essen Sie bitte die ganze Schokolade auf! (Proszę zjeść całą czekoladę) 

Jak tworzy się tryb rozkazujący niemiecki?

Rozkaz dla ciebie i was  – 2 os. liczby pojedynczej i mnogiej

Jeśli rozkazujemy  2 osobie liczby pojedynczej i  mnogiej, czyli ty i wy, pomijamy wtedy zaimek, i odcinamy końcówkę -st w liczbie pojedynczej.

tryb oznajmujący tryb rozkazujący
Du machst die Einkäufe. / Ty robisz zakupy.Mach die Einkäufe (bitte). / Zrób zakupy
Du meldest dich. / Ty dajesz znać. Melde dich. / Odezwij się.
Du wartest auf mich. / Ty czekasz na mnie.Warte auf mich./ Czekaj na mnie.

Rozkaz dla nas i na nich – 1 i 3os. l. mnogiej

Żeby rozkazać w 1i 3 os. l.mnogiej  musimy przestawić zaimek z czasownikiem i gotowe

tryb oznajmujący tryb rozkazujący
Sie machen die Einkäufe./ Oni robią zakupy.Machen sie die Einkäufe!/ Niech oni zrobią zakupy!
Wir machen die Einkäufe. / Mu robimy zakupy, Machen wir die Einkäufe!/ Zróbmy zakupy!
Wir warten. / My czekamy. Warten wir!/ Zaczekajmy!
Sie warten auf mich./ Oni czekają na mnie. Warten sie auf mich!/ Niech oni poczekają na mnie!
Sie (państwo, pan, pani) warten auf mich.Warten Sie auf mich! Proszę na mnie poczekać!/ Państwo poczekają na mnie
Sie (państwo, pan, pani) machen die Einkäufe. Machen Sie die Einkäufe! Proszę zrobić zakupy/ Państwo zrobią zakupy.

sein, haben i werden w trybie rozkazującym

Te czasowniki jak zwykle rządzą się właśnymi prawami i w trybie rozkazującym wyglądają w następujący sposób:

  • Sei ruhig! Bądź cicho!
  • Hab keine Angst! Nie bój się!
  • Werde ein Mann! Bądź mężczyzną
merke dir
Du fährst, du schläfst – wszystkie przegłosy czyli to ä znikają przy rozkazach: Fahr! (jedź) Schlaf !(śpij)

Ćwiczenia

Podoba Ci się artykuł? Podziel się z przyjaciółmi:

Anna

Anna

Witajcie na naszej stronie do samodzielnej nauki niemieckiego!

A my to kto?Ania – zna tajniki nauczania języków obcych, magister Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim oraz Fabian – Niemiec i geniusz – nie ucząc się nigdy niemieckiego – ogarnia der, die, das.

Grüße aus Berlin
Anna
Print Friendly, PDF & Email
Votes