Home » Gramatyka » Średniozaawansowany » Przyimki z celownikiem i biernikiem

Przyimki z celownikiem i biernikiem

Z tej lekcji dowiesz się najważniejszych informacji o Wechselpräpositionen (przyimki z celownikiem i biernikiem).  Na końcu znajdziesz interaktywne ćwiczenia.

 Chcesz poznać więcej tematów z gramatyki niemieckiej? Ta lekcja jest częścią kursu: Gramatyka B1/B2 .

Przyimki z celownikiem i biernikiem – co to za jedne?

Jak może pamiętasz z lekcji o przyimkach, przyimki w języku niemieckim łączą się z jednym z czterech przypadków. Większość przyimków niemieckich łączy się tylko z jednym przypadkiem, ale niektóre nie mogą się zdecydować i łączą ALBO z biernikiem (Akkusativ), ALBO z celownikiem (Dativ).

Takie przyimki nazywają się Wechselpräpositionen  i zalicza się do nich:  in, an, unter, über, auf, vor, hinter, neben, zwischen.

Kiedy zastosować biernik (Akkusativ), a kiedy celownik (Dativ)?

Zasada jest dość prosta:

Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „gdzie“ coś się znajduje i wyrażamy bezruch,  wtedy stosujemy Dativ (celownik)

Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „dokąd“ coś się przemieszcza i wyrażamy ruch, wtedy stosujemy Akkusativ (biernik)

Na przykład:

  • „Ich sitze in dem Sessel.“/ Siedzę w fotelu. (siedzę i się nigdzie nie przemieszczam, jest bezruch, więc po „in“  Dativ)
  • „Ich setze mich in den Sessel.“/ Siadam na fotel. (przemieszczam się – z pozycji stojącej do siedzącej, jest ruch,  więc po „in“  Akkusativ)

grafika z psem i fotelem wyjasniajaca roznice miedzy zastosowaniem dativu a akkusativu po przyimkach

A teraz trochę przykładów, które rozjaśnią ci użycie Dativu lub Akkusativu po Wechselpräpositionen :

przyimektłumaczeniez Dativem: bezruchz Akkusativem: ruch od A do B
anprzy, na (na czymś pionowym, np. na ścianie)Das Bild hängt an der Wand. / Obraz wisi na ścianie. Ich hänge das Bild an die Wand. / Wieszam obraz na ścianę
auf na (na czymś poziomym, np. na stole)Die Vase steht auf dem Tisch. / Wazon stoi na stole.Ich stelle die Vase auf den Tisch. / Stawiam wazon na stół.
hinterzaIch warte hinter dem Laden./ Czekam za sklepem. Gehe hinter den Laden./ Idź za sklep.
inwIch habe alles in der Tasche./ Mam wszystko w torebce. Ich packe alles in die Tasche. / Pakuje jeszcze więcej do torby.
nebenobokDer Tisch steht neben der Wand. / Stół stoi koło ściany. Stelle den Tisch neben die Wand. / Postaw stół koło ściany.
übernadÜber dem Tisch hängt ein Bild. / Nad stołem wisi obraz. Ich hänge ein Bild über den Tisch. / Wieszam obraz nad stołem.
unter podUnter dem Tisch sitzt ein Hund. / Pod stołem siedzi pies. Der Hund setzt sich unter den Tisch. / Pies siada pod stół.
vorprzedVor dem Tisch sitzt eine Katze. / Przed stołem siedzi kot. Die Katze setzt sich vor den Tisch. / Pies siada przed stołem.
zwischenmiędzyDer Tisch steht zwischen den Stühlen. / Stół stoi między krzesłami.Stelle bitte den Tisch zwischen die Stühle./ Postaw stół między krzesłami.

Jest jeszcze kilka czasowników, które wskazują albo właśnie na ruch, albo na bezruch. Na przykład czasowniki „legen“ i „liegen“. „Legen“ oznacza „kłaść“ i wyraża tym samym ruch, natomiast „liegen“ oznacza „leżeć“ i opisuje tym samym bezruch. Po tych czasownikach, które wskazują na ruch będzie Akkusativ, a po tych które wskazują bezruch bierzemy Dativ. Na przykład:

  • „Ich liege auf der Couch.“ (bezruch = Dativ)
  • „Ich lege mich auf die Couch.“ (ruch = Akkusativ)

Czasowniki po których przyimki łączą się z Akkusativem to: setzen, stellen, legen, hängen, stecken. Te czasowniki są regularne, wyrażają ruch oraz  wymagają dopełnienia w Akkusativ.

Czasowniki po których przyimki łączą się z Dativem to: sitzen, stehen, liegen, hängen, stecken. Te czasowniki są nieregularne, opisują stan  oraz  wymagają dopełnienia w Dativ.

  • „Ich lege das Buch auf den Tisch. „ALE: „Das Buch liegt auf dem Tisch.“
  • „Er setzt das Kind auf den Stuhl.“ ALE: „Das Kind sitzt auf dem Stuhl.“
  • „Ich hänge das Bild an die Wand.“ ALE: „Das Bild hängt an der Wand.“

Przyimki z celownikiem i biernikiem – najważniejsze informacje w skrócie

  • Przyimki z celownikiem i biernikiem (Wechselpräpositionen) to przyimki, po których użyjesz ALBO biernika (Akkusativ) ALBO celownika (Dativ). Zaliczamy do nich:  in, an, unter, über, auf, vor, hinter, neben, zwischen
  • Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „gdzie“ coś się znajduje i wyrażamy bezruch,  wtedy stosujemy Dativ (celownik)
  • Jeżeli dzięki przyimkowi określamy „dokąd“ coś się przemieszcza i wyrażamy ruch, wtedy stosujemy Akkusativ (biernik)

Przyimki z Dativem i Akkusativem – ćwiczenia

Chcesz poćwiczyć Wechselpräpositionen? Tutaj znajdziesz kilka interaktywnych ćwiczeń na przyimki z celownikiem i biernikiem niemiecki.

Anna
Print Friendly, PDF & Email
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,50 out of 5)
Loading...

Schreibe einen Kommentar