Owoce po niemiecku

Isst du genug Obst ?/ Czy jesz wystarczająco dużo owoców? Obst, czyli owoce po niemiecku, nie ma liczby mnogiej, a sam rzeczownik Obst (das Obst)  jest używany bez rodzajnika.Tutaj dowiesz się jak nazywają się poszczególne owoce po niemiecku wraz z wymową. Poznasz również kilka bardzo popularnych idiomów z owocami w roli głównej.

Owoce po niemiecku: lista

Owoce po niemieckuTłumaczenie
die Erdbeere, <‑, ‑n>
truskawka
truskawka
die Birne, <‑, ‑n>gruszka po niemieckugruszka
die Ananas, <‑, ‑[se]>ananas po niemieckuananas
die Banane, <‑, ‑n>bananbanan
die Kịrsche <‑, ‑n>wisnie kirschewiśnia
der Apfel, Äpfeljabłko-po-niemieckujabłko
die Melone, <‑, ‑n>arbuz po niemieckumelon, arbuz
die Weintraubenwinogron po niemiecuwinogron
die Zitrone, <‑, ‑n>cytryna po niemieckucytryna
der Pfirsich, <‑s, ‑e>brzoskwinia brzoskwinia
die Grapefruit, <‑, ‑s> grejfrutgrejfrut
die Blaubeere, <‑, ‑n>jagodyjagoda
die Himbeere, <‑, ‑n>malina malina
die Orange, <‑, ‑n>pomaranczapomarańcz
die Pflaume, <‑, ‑n>sliwka śliwka
die Mango, <‑, ‑nen [o. ‑s]>mangomango
die Papaya, <‑, ‑s>papajapapaja
die Brombeere, <‑, ‑n>jezynajeżyna
die Kokosnuss, <‑, ‑nüsse>kokoskokos
das Obstowoce

Popularne przysłowia z owocami po niemiecku

Owoce znajdziesz nie tylko w warzywniaku (der Obstladen), ale również… w wielu  idiomach niemieckich. Oto 3 popularne (geläufige), owocowe idiomy po niemiecku:

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Czyli – nie daleko spada jabłko od jabłoni.

Mit jdm ist nicht gut Kirchen essen

Czyli – z kimś nie jest łatwo wytrzymać.

Verbotene Früchte schmecken am besten

Czyli – zakazany owoc smakuje najlepiej. Die Früchte to drugie słowo, oprócz da Obst,  na określenie owoców po niemiecku.

 



Anna

Kto tworzy tę stronę?Ania – zna tajniki nauczania języków obcych oraz Fabian – Niemiec i geniusz – nie ucząc się nigdy niemieckiego – ogarnia der, die, das.
Anna
Print Friendly, PDF & Email
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,50 out of 5)
Loading...

Schreibe einen Kommentar