Wir gehen einkaufen – idziemy na zakupy! Tutaj dowiesz się najważniejszych zwrotów i słów potrzebnych do dialogu w sklepie po niemiecku. Poniżej znajdziesz dwa przykładowe dialogi – w sklepie spożywczym i odzieżowym. Wszystko z polskim tłumaczeniem i wymową.
Spis treści
Dialog w sklepie po niemiecku
Niemcy bardzo dużą uwagę przywiązują do zwrotów grzecznościowych, co między innymi słychać robiąc zakupy w sklepie. O tym jak brzmieć ładnie i grzecznie nie tylko w sklepie, ale generalnie po niemiecku – dowiesz się tutaj.
Dialog w sklepie odzieżowym po niemiecku
Poniżej znajdziecie przykładowy dialog po niemiecku w sklepie odzieżowym:
Wersja niemiecka | Wersja polska |
---|---|
Guten Tag! Können Sie mir bitte helfen, ich suche nach diesen Schuhen in der Größe 46. | Dzień dobry! Czy może mi pan/pani pomóc, szukam tych butów w rozmiarze 46 |
Na klar, ich schaue mal nach. | Oczywiście, już patrzę. |
Danke schön! | Dziękuję. |
Leider haben wir Ihre Größe nicht. Haben Sie aber diese Schuhe im Angebot gesehen? | Niestety nie mamy pana rozmiawu. Ale czy widział pan te buty w ofercie? |
Noch nicht. Nike Schuhe für 39,99 EUR? Das ist doch ein Schnäpchen! Ich probiere die mal an. | Jeszcze nie. Buty Nike za 39,99 EUR? To jest dopiero okazja! Przymierzę je. |
Und? Ist die Größe richtig? | I? Czy rozmiar jest odpowiedni? |
Die Schuhe sind sehr bequem und preiswert. Ich nehme sie mit! | Buty są bardzo wygodne i korzyste cenowo. Biorę! |
Wie wollen Sie bezahlen? | Jak chce pan zapłacić? |
Ich würde gerne mit Karte bezahlen. | Chciałbym zapłacić kartą. |
Bitte tippen Sie den PIN ein. | Proszę wprowadzić PIN. |
Danke, einen schönen Tag noch für Sie! | Dziękuję, miłego dnia! |
Danke, für Sie auch, Aufwiedersehen! | Dziękuję, dla pani również, do widzenia! |
Dialog w sklepie spożywczym po niemiecku
A tutaj dialog w sklepie spożywczym z tłumaczeniem:
Wersja niemiecka | Wersja polska |
---|---|
Guten Tag, ich hätte gerne 2 Kilo Tomaten. | Dzień dobry, poproszę 2 kg pomidorów. |
Sonst noch was? | Czy jeszcze coś? |
Haben Sie Milch? | Mają państwo mleko? |
Na klar, Soya-, Reis-, Mandel- oder Kokosmilch? | Oczywiście, sojowe, ryżowe, migdałowe czy kokosowe? |
Einmal Reismilch bitte. Und gibt es Momentan was im Angebot? | Jedno mleko ryżowe proszę. Czy jest coś aktualnie w ofercie? |
Ja, die Orangen sind im Angebot. Ein Kilo kostet 2,99 EUR. | Tak, pomarańcze są w ofercie. Kilogram kosztuje 2,99 EUR |
Ok, ich hätte gerne 3 Kilo Orangen. | Ok, poproszę 3 kg pomarańczy. |
Das war es, danke. | To wszystko, dziękuję. |
Das macht 23 EUR zusammen. | To będzie razem 23 EUR. |
Mit Karte bitte. | Poproszę kartą. |
Den Beleg brauche ich nicht. | Nie potrzebuję rachunku. |
Danke schön und schönen Tag noch! | Dziękuję bardzo i miłego dnia! |
Danke, ebenso. | Dziękuję, wzajemnie. |