Najbardziej szalone i najdłuższe słowa po niemiecku

Język niemiecki jest bardzo precyzyjny, z czego bezpośrednio wynikają tak zwane Kompositum, czyli słowa, które są złożone z kilku słów. Takowy tworek językowy składa się z conajmniej dwóch słów. Ale – Kompositum może składać się z czterech, pięciu, sześciu – czy nawet więcej słów naraz. Szaleństwo!

W tym artykule przedstawię Wam moje ulubione, najbardziej szalone i najdłuższe słowa po niemiecku. Dowiecie się również jak wygląda budowa tych długaśnych słów od kuchni, a może bardziej – od strony gramatycznej.

Nomenkomposita
Liczbę i rodzaj w Nomenkomposita (l.poj. Nomenkompositum) określa ostatnie słowo w danym Nomenkompositum

Z czego składają się najdłuższe słowa po niemiecku?

Są 3 możliwości tworzenia Kompositum:

Rzeczownik + rzeczownik

der Tisch + die Decke die Tischdecke
das Haus + die Tür + der Schlüsselder Haustürschlüssel

Czasownik + rzeczownik

rasieren + die Klinge die Rasierklinge
suchen + die Maschinedie Suchmaschine

Przymiotnik + rzeczownik

klein + der Garten der Kleingarten
frisch + das Fleischdas Frischfleisch
uwaga
Rzeczownik złożone jak widzicie powyżej, pisze się wielką literą – pomimo, że w ich skład wchodzi nieraz przymiotnik lub czasownik. W efekcie końcowym są jednak rzeczownikami, a te z kolei w języku niemieckim pisze się wielką literą.

 

Najdłuższe słowa po niemiecku: moje ulubione

W języku niemieckim jest dość dużo takich „multitalentów“, czyli słów, które potrafią wyrazić więcej niż jedno.

Na pierwszy rzut oka, no dobra czasem i na drugi – takie twory mogą sprawiać wrażenie bardzo nieprzyjaznych. Koncentrujcie się na ostatnim słowie w takim długim rzeczowniku złożonym, wtedy będzie Wam łatwiej „odgadnąć‘ o co chodzi.

No dobra, to jakie najdłuższe słowo po niemiecku plasuje się na honorowym pierwszym miejscu?

#1 Toilettenbürstenbenutzungsanweisung: 35 liter

Jedno z moich ulubionych najdłuższych słów po niemiecku składa się aż z 4 słów:

die Toilette (toaleta) + die Bürste  (szczotka) + die Benutzung (użytkowanie) + die Anweisung (instrukcja)

Tak jak wspominałam, należy skoncentrować się na ostatnim słowie – tutaj wiemy, że chodzi o jakąś instrukcję. A konkretnie o instrukcję obsługi szczotki do ..toalety. Tak, tak – i jeśli takowej nigdy nie przeczytaliście – czas nawyższy!

 

 

 

#2 Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhaupt betriebswerkbauunterbeamtengesellschaft: 80 liter

To nie jest absolutnie moje ulubione najdłuższe słowo niemieckie, ale jest na tyle szalone i na tyle długie – że plasuje się na drugim miejscu. To weźmy tego potworka pod lupę:

  • Donau – Dunaj (rzeka)
  • das Dampfschiff – statek parowy
  • Elektrizität: elektryczność
  • haupt: główny
  • Betriebswerk: jednostka
  • Bauunter: to nie znaczy nic – chyba słowo Der Bauunternehmer (przedsiębiorca budowlany) wydawało się za długie i skrócili  Der Beamte: urzędnik
  • die Gesellschaft: stowarzyszenie

A tutaj możecie sobie to ultra-ważne i wdzięcznie brzmiące słowo odsłuchać:

# 3 Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung: 36 liter

Trzecie miejce otrzymuje słowo dość życiowe, w przeciwieństwie do miejsca drugiego. A mianowicie: Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung,  czyli

ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej w ruchu pojazdów samochodowych

Patrze sobie tak na wersję polską i niemiecką i chyba jednak niemiecki wcale nie jest taki zły. 

 

Podoba Ci się artykuł? Podziel się z przyjaciółmi:

Anna

Anna

Witajcie na naszej stronie do samodzielnej nauki niemieckiego!

A my to kto?Ania – zna tajniki nauczania języków obcych, magister Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim oraz Fabian – Niemiec i geniusz – nie ucząc się nigdy niemieckiego – ogarnia der, die, das.

Grüße aus Berlin
Anna
Print Friendly, PDF & Email
Votes

Schreibe einen Kommentar